Mèo uống nước biển chẳng bao giờ cạn

Direct English translation

A cat drinking seawater will never make it run dry.

Equivalent English version

A drop in the bucket

Giải thích tiếng Việt
Ý nói giàu nghèo chủ yếu do những khoản chi tiêu lớn, tính chung ra, chứ không phải những hao tổn lặt vặt. Hình ảnh con mèo uống nước biển nhấn mạnh rằng phần nhỏ lấy đi không đáng kể so với cái tổng thể rất lớn.
English explanation
This says that wealth or poverty is mainly shaped by major, overall expenditures, not by petty small losses. The image of a cat drinking the sea emphasizes how insignificant tiny amounts are compared with a vast whole.